Verande, soldi all’estero e ville abusive: la lunga storia dei condoni all’italiana

Non sarà un condono e speriamo non sia nemmeno un accertamento con adesione, o un’adesione volontaria, di cui si è ora trovata la versione inglese, voluntary disclosure, molto international, che però assomiglia tanto a un italianissimo eufemismo. Non sarà un condono e tantomeno una sanatoria, che è la stessa cosa, ma espressa attraverso un termine ... Fonte: La Stampa La Stampa
Facebook Twitter GooglePlus Pinterest Linkedin Tumblr
Commenti chiusi.
Loading....