Google, meno errori nelle traduzioni grazie alle reti neurali

Risultati migliori fino all'85% grazie ai progressi del machine learning. Si comincia con le traduzioni cinese-inglese. 28 settembre 2016. – Credits: Roberto Catania. Panorama · Mytech; Google, meno errori nelle traduzioni grazie alle reti neurali. (Panorama)

Se ne è parlato anche su altri giornali

I ricercatori hanno lavorato per migliorare la traduzione automatica neurale nel corso degli ultimi anni, con gli scienziati di Google che sono riusciti a trovare un modo per far funzionare il nuovo sistema su grandi insiemi di dati, pur mantenendo ... (CiociariaReport24)

La casa di Mountain View, infatti, ha messo anima e corpo nella realizzazione di un prodotto perfettamente valido che, in questi anni, ha saputo migliorarsi notevolmente sino a giungere ad una nuova interessante conclusione dovuta all'introduzione del ... (CorriereCity)

Google Traduttore è ormai il servizio di traduzione istantanea più utilizzato sul web, e da oggi diventa ancora più preciso e affidabile. (Punto Sport)

L'attore e performer..... Altre, dal cherokee all'yiddish, arriveranno còrso, maltese e fula. (La Repubblica)

Grazie al nuovo sistema Google Neural Machine Translation System (GNMT), Google Translate riuscirà a prendere in considerazione l'intero paragrafo e rendere le traduzioni essere meno approssimative, riducendo gli errori fino all'85% rispetto all ... (InfoCatania)

Attualmente Google Traduttore sfrutta la tecnologia Phrase-Based Machine Translator, la quale traduce parole e frasi in maniera indipendente fra loro all'interno di un periodo, senza considerare la possibile relazione che esiste fra le singole parti ... (LaprovinciadelSulcis)