Inizia il viaggio di Kamala Harris in Africa

Rivista Africa ESTERI

La vicepresidente degli Stati Uniti Kamala Harris ha iniziato ieri la sua prima visita in Africa, un viaggio che la porterà in Ghana, Tanzania e Zambia. Harris incontrerà leader politici, uomini d’affari e rappresentanti della società civile per approfondire le relazioni diplomatiche e promuovere la cooperazione economica tra gli Usa e questi Paesi. La visita del vicepresidente degli Stati Uniti è una delle visite di più alto livello nel continente dai tempi dell’ex presidente degli Stati Uniti Barack Obama (Rivista Africa)

Se ne è parlato anche su altri giornali

It said its findings show that more than $700 million was concealed in violation of the bank’s 9-year-old plea deal with the U. lawmakers said Wednesday, releasing a two-year investigation that detailed the role employees at the embattled Swiss bank had in aiding tax evasion by clients. (LaPresse)

Il ministro degli Esteri russo ha compiuto il suo tour africano a gennaio. Con l'arrivo di Kamala Harris, vicepresidente Usa, nei Paesi dell'Africa occidentale, è la terza visita importante da parte dei vertici americani, dopo Janet Yellen e Jill Biden. (La Nuova Bussola Quotidiana)

It provided no details, including how long the 86-year-old pope would remain at the Gemelli hospital, other than to say the tests were “previously scheduled.” “The Holy Father has been at Gemelli since this afternoon for some previously scheduled checkups,” read the one-line statement from the Vatican spokesman. (LaPresse)

Vice President Kamala Harris has a favorite number on her trip to Africa, it's undoubtedly 19. For Harris, it’s not a piece of trivia but the driving force behind the stepped-up U. (LaPresse)

Gli Stati Uniti vogliono recuperare terreno in Africa, dove è forte l’influenza di Russia e Cina. La strategia di Biden si basa sull’alleggerimento del debito e sulle opportunità di finanziamento: in ballo ci sono i metalli per la transizione verde (Start Magazine)

A man wielding a large knife killed two Portuguese women and wounded several other people at an Ismaili Muslim center in Lisbon on Tuesday, authorities said. Police said they were investigating the stabbings as a possible terror act. (LaPresse)