Sally Rooney ora boicotta Israele: «Stop alle traduzioni dei miei libri»

Sally Rooney ora boicotta Israele: «Stop alle traduzioni dei miei libri»
Corriere della Sera CULTURA E SPETTACOLO

Le polemiche: è antisemitismo. DAL NOSTRO CORRISPONDENTE LONDRA I lettori israeliani non potranno sfogliare l’ultimo libro di Sally Rooney: non in ebraico, almeno.

E Sally Rooney non ha mai fatto mistero delle sue simpatie marxiste.

D’altra parte, già in Normal People i protagonisti partecipano a una manifestazione contro l’attacco di Israele a Gaza nel 2014.

Una scelta di campo, quella di Sally Rooney, che fa tanto più discutere in quanto l’autrice, in Gran Bretagna, è diventata una vera figura di culto, salutata come la voce più intensa e autentica delle giovani generazioni (lei ha solo 30 anni)

di Luigi Ippolito. (Corriere della Sera)

Su altre fonti

La giovane e promettente scrittrice irlandese, 30 anni, autrice dell’ultimo bestseller Beautiful World, Where Are You, nelle prime posizioni di vendita in Regno Unito e Irlanda, avrebbe rifiutato di essere pubblicata in Israele e in lingua ebraica, in segno di boicottaggio. (la Repubblica)

Si tratta di un rifiuto per ragioni commerciali, ha aggiunto, non riguardante assolutamente la traduzione in ebraico, che resta disponibile per una casa editrice che condivida i suoi stessi principi. L’acclamata scrittrice irlandese è sostenitrice da tempo della causa palestinese e della campagna mondiale di boicottaggio, disinvestimento e sanzioni (BDS) contro in Israele (L'HuffPost)

Questa volta è toccato a Sally Rooney, giovane autrice irlandese, che è appena uscita nelle librerie con «Beautiful World, Where Are You», libro che ha deciso di non pubblicare in Israele. La giovane autrice irlandese è appena uscita con «Beautiful World, Where Are You», ma è in contrasto con Tel Aviv e le «potenze globali». (La Stampa)

Chi è Sally Rooney: biografia e libri della scrittrice irlandese

Scritta da un gruppo di creativi palestinesi, chiedeva la fine della violenta occupazione e colonizzazione israeliana e, tra le altre cose, suggeriva ai colleghi artisti di astenersi dall’esibirsi in Israele fino a quando non sarebbe esistita una Palestina libera Modan è la casa editrice che ha pubblicato le traduzioni ebraiche degli altri due romanzi della scrittrice irlandese: Normal People e Conversations With Friends. (Rivista Studio)

Accusata di antisemitismo, Sally Rooney è ora al centro di una bufera social che si sta scatenando a colpi di tweet e commenti. La sua decisione nasce in seno alla volontà di boicottare lo stato di Israele, in sostegno del popolo palestinese. (Sololibri.net)

leggi anche Sally Rooney boicotta Israele: il suo nuovo libro non verrà tradotto dalla casa editrice israeliana Modan. leggi anche Persone normali: arriva la serie tv tratta dal libro di Sally Rooney. I libri di Sally Rooney. (Sololibri.net)

Facebook Twitter Pinterest Linkedin Tumblr