Rolling Stones, Brown Sugar esclusa dai concerti: testo e traduzione della canzone

Brown Sugar, just like a young girl should. Brown Sugar, how come you dance so good?

How come you, how come you dance so good. Yeah, yeah, yeah, wooo!

Proprio come una… proprio come una ragazza nera dovresti. Sì, sì, sì, Woo!

Sì, sì, sì, Woo!

Just like a, just like a black girl should. Yeah, yeah, yeah, wooo!

(Sky Tg24 )

Su altre fonti

“Brown Sugar” non la cancellerà mai nessuno, non è vittima di nessuna censura I Rolling Stones celebravano forse il razzismo e la schiavitù in quel pezzo? (Radio Popolare)

In una nuova intervista rilasciata al The New Yorker Paul McCartney si è espresso nei riguardi dei Rolling Stones, definendoli come una cover band che suona blues. Durante quell'occasione il conduttore radiofonico rispose così a McCartney: "Ci sono molte differenze e adoro gli Stones, ma sono con te (Virgin Radio)

Il fatto che i Rolling Stones siano stati costretti a non suonare Brown Sugar perché potrebbe offendere questo o quest'altro, la dice lunga sul periodo - repressivo - nel quale stiamo vivendo. Di cosa parla (davvero) il testo della canzone. (ilGiornale.it)

“Did you hear about the midnight rambler?” (Avete sentito parlare del vagabondo della mezzanotte?) sono le parole cantate da Mick Jagger con cui si apre il celebre brano “Midnight rambler” dei Rolling Stones (IL GIORNO)

La decisione segue le critiche alla canzone per i riferimenti alla schiavitù e al sesso con donne nere. Nel corso degli anni Brown Sugar è stata la seconda canzone più suonata dal vivo della band dopo Jumpin' Jack Flash (La Repubblica)

Infatti le parole esatte sono state:. . "Non sono sicuro di doverlo dire, ma loro sono una cover band blues Ma le parole-bomba “Sono una cover band blues” riuscirebbero a mettere in ombra qualsiasi altra sua considerazione. (Sky Tg24 )